Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 978 ответов!

выгибью это как? я не понимаю объясните...

5-9 класс

Ilyasovanyura 11 янв. 2015 г., 13:30:54 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Olgaaaa31
11 янв. 2015 г., 14:28:24 (9 лет назад)

это неверие (не верю, не верие)

+ 0 -
Maksim2003kov
11 янв. 2015 г., 15:39:33 (9 лет назад)

т.е не верить

..........................................................................................

Ответить

Читайте также

Здравствуйте, ребята, у меня к вам есть небольшая просьба, помогите мне,пожалуйста, не много не понимаю образно выразительные стредства в произведениях..

Историческая песня - " Солдаты освобождают Смоленск "
помогите в песне/стихотворении найти те самые, образно выразительные средства, свойственные фольклору..
Помогите, прошу не понимаю, а нужно кровь из носу, буду стараться учить по - лучше, зарание спасибо:*

Вопросы с подвохом!! Какой караван не может двигаться по пустыне?

2)Какую линейку не используешь для черчения?
3) Из какого автомата нельзя стрелять?

Даю 19 БАЛЛОВ!!!плизз помогите,Прочитайте пословицы, объясните их смысл. Подумайте, как отражается в них отношение народа к чтению и книге:

Русская - "Не на пользу читать,коли вершки хватать",

Немецкая - "В хороших книгах охотно роются",

Английская - "Выбирай писателей так,как быбираешь друга".

Известны лир вам другие пословицы на эту тему? Какие? Назовите и объясните их. ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!=3

но мне лучше понравилась первая пословица ,но я не так хорошо объясняю, и учительница меня не понимает=(

Прочитайте пословицы, объясните их смысл.Подумайте как отражается в них отношение народа к чтению и книге:русская-"Не на пользу читать, коли только

вершки хватать",немецкая-"В хороших книгах охотно раются",английская-"Выбирай писателей так, как выбераешь друга" Известны ли вам другие пословицы на эту тему?Какие?назовите их и объясните!

(НЕ ДУМАЙТЕ ЧТО ЗАДАНИЕ СЛИШКОМ БОЛЬШОЕ). Напишите изложение (15 ПРЕДЛОЖЕНИЙ) по этому отрывку: Он закрыл глаза и бесконечно бережно собрал все

свои силы. Он
крепился, стараясь не поддаваться чувству дурноты, затопившему, словно
прилив, все его существо. Это чувство поднималось волной и мутило
сознание. Временами он словно тонул, погружаясь в забытье и силясь
выплыть, но каким-то необъяснимым образом остатки воли помогали ему снова
выбраться на поверхность.
Он лежал на спине неподвижно и слышал, как хриплое дыхание волка
приближается к нему. Оно ощущалось все ближе и ближе, время тянулось без
конца, но человек не пошевельнулся ни разу. Вот дыхание слышно над самым
ухом. Жесткий сухой язык царапнул его щеку словно наждачной бумагой. Руки
у него вскинулись кверху - по крайней мере он хотел их вскинуть - пальцы
согнулись как когти, но схватили пустоту. Для быстрых и уверенных движений
нужна сила, а силы у него не было.
Волк был терпелив, но и человек был терпелив не меньше. Полдня он
лежал неподвижно, борясь с забытьем и сторожа волка, который хотел его
съесть и которого он съел бы сам, если бы мог. Время от времени волна
забытья захлестывала его, и он видел долгие сны; но все время, и во сне и
наяву, он ждал, что вот-вот услышит хриплое дыхание и его лизнет шершавый
язык.
Дыхание он не услышал, но проснулся оттого, что шершавый язык
коснулся его руки. Человек ждал. Клыки слегка сдавили его руку, потом
давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в
добычу, которую так долго подстерегал. Но и человек ждал долго, и его
искусанная рука сжала волчью челюсть. И в то время как волк слабо
отбивался, а рука так же слабо сжимала его челюсть, другая рука
протянулась и схватила волка. Еще пять минут, и человек придавил волка
всей своей тяжестью. Его рукам не хватало силы, чтобы задушить волка, но
человек прижался лицом к волчьей шее, и его рот был полон шерсти. Прошло
полчаса, и человек почувствовал, что в горло ему сочится теплая струйка.
Это было мучительно, словно ему в желудок вливали расплавленный свинец, и
только усилием воли он заставлял себя терпеть. Потом человек перекатился
на спину и уснул.
На китобойном судне "Бедфорд" ехало несколько человек из научной
экспедиции. С палубы они заметили какое-то странное существо на берегу.
Оно ползло к морю, едва передвигаясь по песку. Ученые не могли понять, что
это такое, и, как подобает естествоиспытателям, сели в шлюпку и поплыли к
берегу. Они увидели живое существо, но вряд ли его можно было назвать
человеком. Оно ничего не слышало, ничего не понимало и корчилось на песке,
словно гигантский червяк. Ему почти не удавалось продвинуться вперед, но
оно не отступало и, корчась и извиваясь, продвигалось вперед шагов на
двадцать в час.


Через три недели, лежа на койке китобойного судна "Бедфорд", человек
со слезами рассказывал, кто он такой и что ему пришлось вынести. Он
бормотал что-то бессвязное о своей матери, о Южной Калифорнии, о домике
среди цветов и апельсиновых деревьев.
Прошло несколько дней, и он уже сидел за столом вместе с учеными и
капитаном в кают-компании корабля. Он радовался изобилию пищи, тревожно
провожал взглядом каждый кусок, исчезавший в чужом рту, и его лицо
выражало глубокое сожаление. Он был в здравом уме, но чувствовал ненависть
ко всем сидевшим за столом. Его мучил страх, что еды не хватит. Он
расспрашивал о запасах провизии повара, юнгу, самого капитана. Они без
конца успокаивали его, но он никому не верил и тайком заглядывал в
кладовую, чтобы убедиться собственными глазами.
Стали замечать, что он поправляется. Он толстел с каждым днем. Ученые
качали головой и строили разные теории. Стали ограничивать его в еде, но
он все раздавался в ширину, особенно в поясе.
Матросы посмеивались. Они знали, в чем дело. А когда ученые стали
следить за ним, им тоже стало все ясно. После завтрака он прокрадывался на
бак и, словно нищий, протягивал руку кому-нибудь из матросов. Тот
ухмылялся и подавал ему кусок морского сухаря. Человек жадно хватал кусок,
глядел на него, как скряга на золото, и прятал за пазуху. Такие же
подачки, ухмыляясь, давали ему и другие матросы.
Ученые промолчали и оставили его во покое. Но они осмотрели
потихоньку его койку. Она была набита сухарями. Матрац был полон сухарей.
Во всех углах были сухари. Однако человек был в здравом уме. Он только
принимал меры на случай голодовки - вот и все. Ученые сказали, что это
должно пройти. И это действительно прошло, прежде чем "Бедфорд" стал на
якорь в гавани Сан-Франциско.

(замените местоимение ОН на местоимение Я. разделите текст на 3 абзаца)



Вы находитесь на странице вопроса "выгибью это как? я не понимаю объясните...", категории "литература". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "литература". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.