"Сопоставтье поведение Осипа в явлении 1, когда он на едине с собой *честит* хозяина, и в явлении 2, когда возвращается Хлестаков. Парралельно с этим
5-9 класс
|
сравните поведение Хлестакова в диологах с слугой в явлениях 4 и 6. Что общего у обоих героев? Чем вы объясните это сходство?" ДАЙТЕ пожалуйста ответ тольео не очень крупный!! Пожалуйста!!
В «Ревизоре» об истинной сущности Хлестакова мы также узнаём от его
лакея. Осипа, когда тот произносит свой монолог про «кеятры» (комнатка
Хлестакова не
предусматривает лакейской, но в момент произнесения речи Осип единолично
владеет сценическим пространством) . Лакейская у Гоголя становится местом, куда
«выносится»
искреннее повествование о действительном положении дел. Хлестаков
бездумно стремится напустить пыль в глаза окружающим. Хлестаков хотя и
волочится то за Анной Андреевной, то за Марьей Антоновной, но делает это
совершенно бездумно, а в итоге вообще преспокойно уезжает, забыв об
обеих. Много схожего у таких героев гоголевских пьес, как Хлестаков и
Кочкарев: их бездумный, неосознанный напор, запальчивость,
эмоциональность, «лёгкость в мыслях» . Вспомним слова Гоголя: «Всякий
хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается
Хлестаковым, но натурально, в этом не хочет только признаться» (4, 101).
Всякий из нас - включая и самого автора. Монолог Осипа и сцены в
гостинице раскрывают облик Хлестакова в «естественной» , так сказать,
обстановке.
Обращаемся к чтению монолога Осипа (1-е явление 2-го
действия) и работе над «партитурой чувств» к нему. Монолог Осипа
занимает значительное место в комедии. Именно в нем возникают перед
зрителем некоторые стороны петербургской жизни, порождением которых был
Хлестаков. Роскошная жизнь столицы, праздность богатых петербуржцев, не
стесненных исполнением служебных обязанностей, возбуждают желание пожить
широко, не заботясь о средствах. Осип сообщает зрителю, что Хлестаков
не ревизор, а «елистратишка простой» , и это придает всему дальнейшему
действию острокомическую окраску. Внимательному читателю и зрителю еще в
1-м действии показались сомнительными «аргументы» Бобчинского и
Добчинского, признавших в Хлестакове ревизора. Теперь истинное лицо
Хлестакова известно зрителю, но только зрителю, и потому нелепость
действий и речей чиновников становится особенно комичной. С досадой
произносит Осип первые реплики своего монолога. Он как бы жалуется
зрителю на незадачливого хозяина, из-за которого слуга должен испытывать
голод и унижение.
Раздраженно и ворчливо повествует Осип о
Хлестакове. Но когда он вспомнил деревню, где можно весь век лежать на
полатях и есть пироги, интонация его меняется, она делается
мечтательно-напевной. Однако и к Петербургу Осип не питает антипатии.
Рассказывая о «деликатных разговорах» и «галантерейном обхождении»
петербуржцев, Осип все более одушевляется и доходит почти до восторга.
Воспоминание о хозяине делает его снова озабоченным и сердитым, и он
начинает читать Хлестакову мораль. Комизм ситуации очевиден: Хлестакова
ведь в комнате нет. Осип сам в конце концов понимает бесполезность своих
поучений, обращенных к отсутствующему лицу, и тон его становится
грустным, даже тоскливым: «Ах, Боже ты мой, хоть бы какие-нибудь щи!
Кажись бы, теперь весь свет съел». Появление Хлестакова, его монологи,
сцены с Осипом, со слугой позволяют ученикам заметить в Хлестакове
странную смесь нищенства и барского высокомерия, беспомощности и
самоуверенной презрительности, легкомыслия и требовательности,
обходительной любезности и наглости. Сочетание противоположных качеств,
уживающихся в Хлестакове, делает его лицом комическим. Хлестаков еще
глупее, чем чиновники, но он не претендует на глубокомыслие. Чиновники
хотят удержать свои привилегии, которыми пользуются спокойно, с
сознанием «права» . Хлестаков лишь хотел бы пользоваться привилегиями,
но он требует почтения не к чину, а к своим петербургским достоинствам.
Другие вопросы из категории
обязательно очень надо.
Я воспитан природой суровой,
Мне довольно заметить у ног
Одуванчика шарик пуховый,
Подорожника твердый клинок.
Чем обычней простое растенье,
Тем живее волнует меня
Первых листьев его появленье
На рассвете весеннего дня.
В государстве ромашек, у края,
Где ручей, задыхаясь, поет,
Пролежал бы всю ночь до утра я,
Запрокинув лицо в небосвод.
Жизнь потоком светящейся пыли
Все текла бы, текла сквозь листы,
И туманные звезды светили,
Заливая лучами кусты.
И, внимая весеннему шуму
Посреди очарованных трав,
Все лежал бы и думал я думу
Беспредельных полей и дубрав.
Читайте также
городничий, боится ревизора?
2. Почему Бобчинский и Добчинский приняли Хлестакова за ревизора? Что окончательно убедило их слушателей в том, что приехавший чиновник действительно ревизор?
3. Что вызывает смех в поведении и речи действующих лиц ( на примере городничего, Аммоса Фёдоровича, почтмейстера, Бобчинского и Добчинского )?
4. В "Замечаниях для господ актёров" Гоголь характеризует городничего как "очень неглупого по-своему человека". Можно ли сделать такой вывод на основании первого действия комедии?
5. Как меняется речь городничего, когда он обращается к квартальному и частному приставу? Почему?
6. Подготовьте письменное или устное сообщение на тему "Какие порядки царят в уездном городе"?
дом, до кораблекрушения?
2- Что случилось с ним за эти годы?
3-Какой опыт он приобрёл, как пригодилось ему это, когда попал на остров?
4-Какое природное явление перевернуло его мировоззрение, когда это случилось?
свои силы. Он
крепился, стараясь не поддаваться чувству дурноты, затопившему, словно
прилив, все его существо. Это чувство поднималось волной и мутило
сознание. Временами он словно тонул, погружаясь в забытье и силясь
выплыть, но каким-то необъяснимым образом остатки воли помогали ему снова
выбраться на поверхность.
Он лежал на спине неподвижно и слышал, как хриплое дыхание волка
приближается к нему. Оно ощущалось все ближе и ближе, время тянулось без
конца, но человек не пошевельнулся ни разу. Вот дыхание слышно над самым
ухом. Жесткий сухой язык царапнул его щеку словно наждачной бумагой. Руки
у него вскинулись кверху - по крайней мере он хотел их вскинуть - пальцы
согнулись как когти, но схватили пустоту. Для быстрых и уверенных движений
нужна сила, а силы у него не было.
Волк был терпелив, но и человек был терпелив не меньше. Полдня он
лежал неподвижно, борясь с забытьем и сторожа волка, который хотел его
съесть и которого он съел бы сам, если бы мог. Время от времени волна
забытья захлестывала его, и он видел долгие сны; но все время, и во сне и
наяву, он ждал, что вот-вот услышит хриплое дыхание и его лизнет шершавый
язык.
Дыхание он не услышал, но проснулся оттого, что шершавый язык
коснулся его руки. Человек ждал. Клыки слегка сдавили его руку, потом
давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в
добычу, которую так долго подстерегал. Но и человек ждал долго, и его
искусанная рука сжала волчью челюсть. И в то время как волк слабо
отбивался, а рука так же слабо сжимала его челюсть, другая рука
протянулась и схватила волка. Еще пять минут, и человек придавил волка
всей своей тяжестью. Его рукам не хватало силы, чтобы задушить волка, но
человек прижался лицом к волчьей шее, и его рот был полон шерсти. Прошло
полчаса, и человек почувствовал, что в горло ему сочится теплая струйка.
Это было мучительно, словно ему в желудок вливали расплавленный свинец, и
только усилием воли он заставлял себя терпеть. Потом человек перекатился
на спину и уснул.
На китобойном судне "Бедфорд" ехало несколько человек из научной
экспедиции. С палубы они заметили какое-то странное существо на берегу.
Оно ползло к морю, едва передвигаясь по песку. Ученые не могли понять, что
это такое, и, как подобает естествоиспытателям, сели в шлюпку и поплыли к
берегу. Они увидели живое существо, но вряд ли его можно было назвать
человеком. Оно ничего не слышало, ничего не понимало и корчилось на песке,
словно гигантский червяк. Ему почти не удавалось продвинуться вперед, но
оно не отступало и, корчась и извиваясь, продвигалось вперед шагов на
двадцать в час.
Через три недели, лежа на койке китобойного судна "Бедфорд", человек
со слезами рассказывал, кто он такой и что ему пришлось вынести. Он
бормотал что-то бессвязное о своей матери, о Южной Калифорнии, о домике
среди цветов и апельсиновых деревьев.
Прошло несколько дней, и он уже сидел за столом вместе с учеными и
капитаном в кают-компании корабля. Он радовался изобилию пищи, тревожно
провожал взглядом каждый кусок, исчезавший в чужом рту, и его лицо
выражало глубокое сожаление. Он был в здравом уме, но чувствовал ненависть
ко всем сидевшим за столом. Его мучил страх, что еды не хватит. Он
расспрашивал о запасах провизии повара, юнгу, самого капитана. Они без
конца успокаивали его, но он никому не верил и тайком заглядывал в
кладовую, чтобы убедиться собственными глазами.
Стали замечать, что он поправляется. Он толстел с каждым днем. Ученые
качали головой и строили разные теории. Стали ограничивать его в еде, но
он все раздавался в ширину, особенно в поясе.
Матросы посмеивались. Они знали, в чем дело. А когда ученые стали
следить за ним, им тоже стало все ясно. После завтрака он прокрадывался на
бак и, словно нищий, протягивал руку кому-нибудь из матросов. Тот
ухмылялся и подавал ему кусок морского сухаря. Человек жадно хватал кусок,
глядел на него, как скряга на золото, и прятал за пазуху. Такие же
подачки, ухмыляясь, давали ему и другие матросы.
Ученые промолчали и оставили его во покое. Но они осмотрели
потихоньку его койку. Она была набита сухарями. Матрац был полон сухарей.
Во всех углах были сухари. Однако человек был в здравом уме. Он только
принимал меры на случай голодовки - вот и все. Ученые сказали, что это
должно пройти. И это действительно прошло, прежде чем "Бедфорд" стал на
якорь в гавани Сан-Франциско.
(замените местоимение ОН на местоимение Я. разделите текст на 3 абзаца)
тем,что приобретаю защитную окраску"?
2."Теперь его счастье было таким полным,что он должен был с кем-нибудь поделиться" Чем было вызвано счастье Расмуса?Когда он его испытал?
И ещё очень много 141 вопросов!Если вы мне поможете,я напишу их в следующем сообщении!Помогите ПЛИЗ